-
1 door chime
-
2 chime
chime [tʃaɪm]1 noun(bell) carillon m;∎ the chimes of St Mary's le carillon de St Mary;∎ to ring the chimes carillonner;∎ (door) chimes carillon m de porte∎ his view chimes with mine il est d'accord avec moisonner;∎ the clock chimed six l'horloge a sonné six heures(for door) carillon m, sonnette f∎ all the children chimed in tous les enfants ont fait chorus;∎ "yes, please do stay!" the children chimed in "oui, restez donc!" ajoutèrent les enfants;∎ he chimed in with some silly remark il est intervenu pour dire une bêtise∎ his explanation chimes in with the facts son explication s'accorde avec les faits -
3 door
door [dɔ:r]1. nouna. porte f• "pay at the door" « billets à l'entrée »• to keep the door open for further negotiations laisser la porte ouverte à des négociations ultérieures• as one door closes, another one opens il y aura d'autres occasions2. compounds* * *[dɔː(r)] 1.1) gen porte f (to de)to shut ou close the door on something — fig fermer la porte à quelque chose
to slam the door in somebody's face — fig envoyer promener quelqu'un
2) Automobile, Railways porte f, portière f3) ( entrance) entrée f2.•• -
4 chime
-
5 ring
ring [rɪŋ]sonnerie ⇒ 1 (a) tintement ⇒ 1 (a) coup de fil ⇒ 1 (b) anneau ⇒ 1 (d)-(f) bague ⇒ 1 (d), 1 (e) cercle ⇒ 1 (f), 1 (i) sonner ⇒ 2 (a), 3 (a), 3 (c) téléphoner à ⇒ 2 (b), 3 (d) entourer ⇒ 2 (c), 2 (d) tinter ⇒ 3 (a) résonner ⇒ 3 (b)1 noun∎ there was a ring at the door on a sonné (à la porte);∎ she answered the phone after just one ring le téléphone n'avait sonné qu'une fois quand elle a décroché;∎ give two long rings and one short one sonnez trois fois, deux coups longs et un coup bref;∎ the ring of the church bells le carillonnement des cloches de l'église;∎ the ring of their voices in the empty warehouse leurs voix qui résonnaient dans l'entrepôt vide;∎ figurative it has a hollow ring cela sonne creux;∎ his words had a ring of truth il y avait un accent de vérité dans ses paroles;∎ the name has a familiar ring ce nom me dit quelque chose;∎ that excuse has got a familiar ring! j'ai déjà entendu ça quelque part!∎ give me a ring tomorrow passe-moi un coup de fil ou appelle-moi demain(c) (set of bells) jeu m de cloches∎ a diamond ring une bague de diamant(s);∎ a wedding ring une alliance, un anneau de mariage(e) (round object) anneau m; (for serviette) rond m; (for swimmer) bouée f; (for identifying bird) bague f; (of piston) segment m;∎ moor the boat to that ring amarrez le bateau à cet anneau;∎ Technology retaining ring plaquette f de fixation;(f) (circle → of people, chairs) cercle m; (→ in water, of smoke) rond m; (→ in or around tree trunk, around planet) anneau m; (→ around sun, moon) halo m;∎ they formed a ring round her ils ont formé un cercle autour d'elle;∎ all stand in a ring mettez-vous tous en cercle ou en rond;∎ sitting in a ring assis en cercle ou en rond;∎ she looked round the ring of faces elle regarda les visages tout autour d'elle;∎ the glasses left rings on the piano les verres ont laissé des ronds ou des marques sur le piano;∎ the rings of Saturn les anneaux de Saturne;∎ there's a ring around the moon la lune est cernée d'un halo;∎ he has rings round his eyes il a les yeux cernés;∎ familiar to run rings round sb éclipser ou écraser qn(g) (for boxing, wrestling) ring m; (in circus) piste f; (for bullfight) arène f; (for showjumping) enceinte f;∎ the ring (boxing as sport) la boxe;∎ Stock Exchange the Ring le Parquet(i) (group → of people) cercle m; (→ gang) bande f; (→ of spies, drug traffickers) réseau m; Commerce cartel m;∎ price-fixing ring cartel m;∎ spy/drug ring réseau m d'espions/de trafiquants de drogue;∎ paedophile ring réseau m pédophile(a) (bell, alarm) sonner;∎ I rang the doorbell j'ai sonné à la porte;∎ the church clock rings the hours l'horloge de l'église sonne les heures;∎ the name/title rings a bell ce nom/titre me dit quelque chose;∎ to ring the changes on sth apporter des changements à qch(c) (surround) entourer, encercler;∎ a lake ringed with trees un lac entouré ou bordé d'arbres(d) (draw circle round) entourer d'un cercle;∎ ring the right answer entourez la bonne réponse(f) (in quoits, hoop-la → throw ring round) lancer un anneau sur(a) (chime, peal → bell, telephone, alarm) sonner; (→ with high pitch) tinter; (→ long and loud) carillonner;∎ to ring at the door sonner à la porte;∎ the doorbell rang on a sonné (à la porte);∎ the bell is ringing for dinner on sonne pour le dîner;∎ the line is ringing for you ne quittez pas, je vous le/la passe∎ their laughter rang through the house leurs rires résonnaient dans toute la maison;∎ the theatre rang with applause la salle retentissait d'applaudissements;∎ my ears are ringing j'ai les oreilles qui bourdonnent;∎ her words still ring in my ears ses paroles résonnent encore à mes oreilles;∎ to ring true/false/hollow sonner vrai/faux/creux∎ to ring for the maid sonner la bonne;∎ I rang for a glass of water j'ai sonné pour qu'on m'apporte un verre d'eau;∎ you rang, Sir? Monsieur a sonné?►► ring binder classeur m (à anneaux);ring circuit circuit m de bouclage;Music the Ring Cycle la Tétralogie;ring finger annulaire m;ring main conducteur m de bouclage;Computing ring network réseau m en anneau;Ornithology ring ouzel merle m à plastron ou à collier;ring road périphérique m;British ring spanner clé f polygonale(phone back) rappeler(phone back) rappeler∎ to ring down the curtain baisser le rideau;∎ figurative to ring down the curtain on sth marquer la fin de qch➲ ring in(a) to ring the new year in sonner les cloches pour annoncer la nouvelle annéeBritish téléphoner;∎ listeners are encouraged to ring in on encourage les auditeurs à téléphoner (au studio);∎ to ring in sick téléphoner pour dire qu'on est maladeBritish raccrocher➲ ring out∎ to ring out the old year sonner les cloches pour annoncer la fin de l'année;∎ figurative to ring out the old and ring in the new se débarrasser du vieux pour faire place au neuf(bell, telephone) sonner; (voice, shot) retentirtéléphoner à, appeler;∎ if you ring round everybody, I'm sure you'll find someone to help si tu appelles tout le monde, tu trouveras bien quelqu'un pour t'aiderpasser une série de coups de fil(b) (on cash register → sale, sum) enregistrer;∎ to ring up a profit réaliser un bénéfice∎ to ring up the curtain lever le rideau;∎ figurative to ring up the curtain on sth marquer le début de qchtéléphoner
См. также в других словарях:
chime — I. /tʃaɪm / (say chuym) noun 1. a device for striking a bell or bells so as to produce a musical sound: a door chime; the chimes of Big Ben. 2. a set of vertical metal tubes struck with a hammer, as used in the modern orchestra. 3. the sound… …
chime — chime1 chimer, n. /chuym/, n., v., chimed, chiming. n. 1. an apparatus for striking a bell so as to produce a musical sound, as one at the front door of a house by which visitors announce their presence. 2. Often, chimes. a. a set of bells or of… … Universalium
chime — I [[t]tʃaɪm[/t]] n. v. chimed, chim•ing 1) an apparatus for striking one or more bells, as a doorbell at the front door of a house 2) mad Often, chimes a) a set of bells or of slabs of metal, stone, wood, etc., producing musical tones when struck … From formal English to slang
chime — 1. n. & v. n. 1 a a set of attuned bells. b the series of sounds given by this. c (usu. in pl.) a set of attuned bells as a door bell. 2 agreement, correspondence, harmony. v. 1 a intr. (of bells) ring. b tr. sound (a bell or chime) by striking.… … Useful english dictionary
Warning chime — A warning chime is a carillon like sound, used in automobiles to warn about: * Handbrake in use while accelerator pedal is being pressed. * Ignition on/door open. * Low fuel level. * Proximity warning. * Seat belt not being utilised. * Speed… … Wikipedia
NuTone — For other uses, see Nutone. A NuTone ceiling exhaust fan. NuTone is an American company that manufactures products mainly for residential use, including doorbells, intercom systems, indoor air quality products, ventilation systems, range hoods,… … Wikipedia
Oldsmobile 88 — Oldsmobile Eighty Eight Manufacturer General Motors Production 1949–1999 Class Full siz … Wikipedia
The Mind's Eye (Star Trek: The Next Generation) — The Mind s Eye Star Trek: The Next Generation episode Geordi undergoes brainwashing treatments … Wikipedia
Mugen Puchipuchi — (∞プチプチ ) is a Japanese virtual bubble wrap keychain toy by Bandai (Asovision). “Mugen” means “infinite” in Japanese while “puchipuchi” means “bubble wrap” and also refers to the sound of the bubbles being popped.[1] The toy is designed to mimic… … Wikipedia
doorbell — door•bell [[t]ˈdɔrˌbɛl, ˈdoʊr [/t]] n. a bell, chime, or buzzer connected with a door, rung by persons seeking admittance, making a delivery, etc … From formal English to slang
History of the Mass Rapid Transit — The history of the Mass Rapid Transit system of Singapore commences with its planning in the 1960s, leading to its opening in 1987 with the launch of the 6 km section of the North South Line from Yio Chu Kang Station to Toa Payoh Station. It now… … Wikipedia